Benvenuti
da Sabrina e Edoardo
il nostro menu
GLI ANTIPASTI
▸ Semplicemente…il nostro crudo di pesci e crostacei 28,00 €
(Allergeni: molluschi, crostacei, pesce, latticini, cereali)
ENG Just…our raw fish and seafood
DE Nur…rohen Fisch und Muscheln
▸ Ostriche crude del giorno: al pezzo da 4,00 € a 9,00 €
(Allergeni: molluschi)
ENG Raw oysters of the day: fine de claire, spèciales
DE Rohe Austern des tages: fine de claire, spèciales
▸ Tartare di tonno rosso, servita con burrata affumicata e composta di cipolla rossa e arancia, chutney 18,00 €
(Allergeni: pesce, cereali, latticini)
ENG Sea bass tartare, served with burrata, red onion and orange jam
DE Tartar vom Wolfsbarsch, mit Burrat, roten Zweibeln und Orangen Gelee
▸ Granchio blu sgusciato servito tiepido su insalatine 18,00€
(Allergeni: crostacei, cereali, sedano)
ENG Peeled blue crab served warm on salad
DE Geschälte blaue Krabbe, warm auf Salaten serviert
▸ Quattro Robe: antipasto misto del giorno con capa santa atlantica , canestrelli, canocchie e piovra con crema di sedano rapa 19,00 €
(Allergeni: pesce, molluschi, crostacei, frutta a guscio, latticini, cereali)
ENG Four Things: mixed appetizer of the day, with scallop, Queen scallops, mantis shrimp, octopus and celeriac cream
DE Vier Sachen: Gemischte Vorspeise des Tages mit Atlantischer Jakobsmuschel, Jakobsmuscheln, Fangschreckenkrebsen und Oktopus mit Selleriecreme
▸ Cape sante nostrane all’olio di semi di vinacciolo, 3 pezzi (quando disponibili) 20,00 €
(Allergeni: molluschi, cereali)
ENG Adriatic sea roasted scallops 20,00 € 3 pieces
DE Adriatische Jacobmuscheln 20,00 € 3 stuck
▸ Crostatina con ricotta alla piastra, asparagi e fragole con aceto balsamico di Modena IGP 13,00 €
(Allergeni: cereali, uova, latticini)
ENG Tart with grilled ricotta, asparagus and strawberries
DE Torte mit gegrilltem Ricotta, Spargel und Erdbeeren
▸ Battuta di manzo con verdure in agrodolce e burrata affumicata 15,00 €
(Allergeni: cereali, sedano)
ENG Beef tartare with pickled vegetables, burrata and capers powder
DE Rindfleisch tartare, mit süß-sauer Gemüse, burrata und Kapern Staub
I PRIMI PIATTI
▸ Tortelli ripieni di branzino padellati con julienne di seppia e valeriana 15,00 €
(Allergeni: latticini, cereali, uova, molluschi, crostacei)
ENG Tortelli stuffed with sea bass pan-fried with cuttlefish julienne and sea asparagus
DE Gefüllte Tortelli mit bass, gebraten mit Tintenfischjulienne und Meeresspargel
▸Gnocchi di ricotta al limone con ragù di triglia, piselli e menta 15,00€ (Allergeni: cereali, molluschi, pesce, sedano, latticini) ENG Lemon ricotta gnocchi with mullet ragout, peas and mint DE Zitronen-Ricotta-Gnocchi mit Meeräsche-Ragout, Erbsen und Minze
▸Spaghettini al nero di seppia con polpa di ricci di mare, noci e lime 15,00 €
(Allergeni: cereali, molluschi, pesce, sedano, legumi, latticini, frutta a guscio)
ENG Squid ink spaghetti with sea urchins, walnut and lime
DE Schwarze spaghetti mit seeigel, Walnüsse und Seeigeln
▸ Spaghetti con vongole e bottarga di muggine 15,00 €
(Allergeni: cereali, molluschi, pesce, sedano)
ENG Spaghetti with clams and mullet bottarga
DE Spaghetti mit Venusmuscheln und Meeräsche bottarga
▸ Tagliolini di verdure, piselli e lenticchie padellate con erbette spontanee, olio evo e acqua di mare 12,00 €
(piatto vegano)
ENG vegetable tagliolini with herbs, extra virgin olive oil and sea water
DE Gemüse-Tagliolini mit Kräutern, nativem Olivenöl extra und Meerwasser
▸ Risotto del giorno ( per 2 persone) 16,00 €
(Allergeni: può contenere tutti gli allergeni a seconda della ricetta, chiedere al personale)
ENG risotto of the day
DE risotto des tages
▸ Tortelli ripieni alle erbe padellati con burro fuso. nocciole e scaglie di Asiago 12,00 €
(Allergeni: cerali, uova, latticini, frutta a guscio)
ENG herb ravioli with hazelnut butter and flakes of Asiago cheese
DE Kräuterravioli mit Haselnussbutter und Asiago-Käseflocken
I SECONDI PIATTI
▸ Gran fritto di mare & orto 19,00 €
(Allergeni: pesce, crostacei, molluschi, cereali, sedano, uova)
ENG Fried seafood and vegetables
DE Backfisch und Backgemüse
▸ Moeche fritte con la polenta 24,00 €
(Allergeni: pesce, crostacei, cereali, uova)
▸ Grigliata di pesce 25,00 €
(Allergeni: pesce, crostacei, molluschi, sedano, solfiti)
ENG Mixed grilled fish
DE Fisch-Grill
▸ Baccalà alla vicentina con polenta 17,00 €
(Allergeni: pesce, latticini, cereali)
ENG Cob “alla Vicentina” with polenta
DE Stockfisch “alla Vicentina” mit Polenta
▸ Pescato del giorno: alla griglia / al forno / al sale / alla vasca da 7,00 € a 9,00 € /etto
(Allergeni: variabili a seconda della preparazione)
ENG Fresh fish of the day cooked in different ways
DE Frisch Fisch des Tages: gegrillt / gebacken / in Salz
▸ Astice Canadese (quando disponibile) alla catalana oppure alla griglia con burro salato allo zenzero e salicornia 10,00 € l’etto
(Allergeni: variabili a seconda della preparazione)
ENG Canadian Catalan lobster / buttered with glasswort and ginger
DE Kanadischer katalanischer Hummer / gebuttert mit Queller und Ingwer
▸ Tagliata di manzo al rosmarino con patate al forno 17,00 €
(Allergeni: latticini, senape, sedano)
ENG Beef tagliata with rosemary and roasted potatoes
DE Rindfleisch Tagliata, mit Rosmarin und Bratkartoffeln
▸Coppa di maialino iberico iberico alla birra Keller con verdure del giorno 17,00 €
(Allergeni: latticini, senape, sedano)
ENG Cup of Iberian pork in Keller beer with vegetables of the day
DE Tasse iberisches Schweinefleisch in Kellerbier mit Tagesgemüse
DOLCI TENTAZIONI
▸ Il nostro Tiramisù 7,00 €
ENG Our Tiramisù
DE Unser Tiramisù
▸ Crema catalana al pistacchio 7,00 €
ENG Pistachio catalan cream
DE Pistazien katalanischer Sahne
▸ Gelato artigianale al mascarpone con uvetta sotto Grappa 7,00 €
ENG Homemade mascarpone gelato with raisins in Grappa
DE Hausgemacht Mascarpone Gelato mit Grappa-Rosine
▸ Ananas marinato agli agrumi e Grand Marnier con sorbetto al mirtillo 6,50€
ENG Pineapple marinated with citrus and Grand Marnier, with blueberry sorbet
DE Mariniert Ananas mit Zitrus und Grand Marnier, mit Blaubeere Sorbet
▸ Sweet Spring:
crema soffice ai piselli, menta e cioccolato bianco, con insalatina di fragola e cetriolo, croccante e semifreddo alle mandorle 7,00€
ENG Sweet Spring: soft pea, mint and white chocolate cream, with strawberry and cucumber salad, crisp and almond parfait
DE Sweet Spring: Erbsen-, Minz- und weiße Schokoladencreme, mit Erdbeer- und Gurkensalat, Knusper- und Mandelparfait
▸ Cuor di lampone:
namelaka alla nocciola e composta di lampone racchiuse in un cilindro di cioccolato 7,00 €
ENG Raspberry hearts: hazelnut namelaka and raspberry compote enclosed in a chocolate cylinder
DE Himbeer-Herzen: Haselnuss-Namelaka und Himbeerkompott in einem Schokoladenzylinder
▸ Sorbetto al mango e rum 7,00 €
ENG Mango and rum sorbet
DE Mango-Rum-Sorbet
N.B. Il menù può essere integrato giornalmente con nuove proposte dalla cucina che verranno comunicate a voce
*Le materie prime utilizzate per la preparazione dei piatti possono essere fresche, surgelate all’origine o trattate con abbattimento di temperatura nella nostra cucina
con apposite attrezzature
*Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del regolamento (CE) 853/2004,
allegato III, sezione VIII, capitolo 3 ,lettera D, punto 3.
P.S. Caro cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Siamo preparati per consigliarti nel migliore dei modi.
A disposizione la nostra ricca Carta dei Vini.
Grazie della vostra gentile visita, vi auguriamo buona permanenza!
Articoli recenti
Giorni di apertura
-
LunedìChiuso
-
MartedìAperto
-
MercoledìAperto
-
GiovedìAperto
-
VenerdìAperto
-
SabatoAperto
-
DomenicaAperto solo a pranzo